cn2tw4programmer
這個 Google Chrome 擴充套件並不是一個將簡體中文轉換成繁體中文的套件,而是將簡體中文內常用的 Computer Science 詞彙轉換成繁體中文的詞彙,你一定經常看簡體中文的「數組」卻不知道那就是繁體中文「陣列」,看到「對象」卻不知道是指「物件」,而這個套件就是幫你處理這樣的問題。
被轉換過的文字下方將會出現底線,且滑鼠停滯在該文字上方時會出現英文原文 change logs: 2018-06-10
。
cn2tw4programmer @ Google Chrome Extension Store
使用
由於這個套件主要是將簡體中文的詞彙轉換成繁體中文的用法,並不是將簡體中文轉成繁體中文,因此在使用前請先透過 新同文堂 或瀏覽器內建的 Google 翻譯,將文章內容轉換成繁體中文:
使用新同文堂
若原本就有在使用新同文堂的使用者,可以不用額外下載此套件,直接將位於 ./src/terms/newTongWenTang.json
目錄下的 JSON 檔於新同文堂中的「簡轉繁對照表」匯入即可使用。
或者可以下載此專案後,執行:
$ npm run build:newTongWenTang
即可在 ./src/terms/
目錄下找到 newTongWenTang.json
的檔案。
當前字典檔
目前字典中已收錄下列詞彙。
貢獻或勘誤 Contribution
若有建議新增或修改的詞彙,歡迎提交 PR,字典檔在 ./src/terms/
當中。
測試 Test
$ npm test
Change Logs
- 2020-01-26: v0.3.0
- Add new words (來源:大陸台灣電腦術語對照表)
- Add Jest for test
- Refactor file structure
- Change npm scrips
- Bug fixed with new Regex
- 2019-07-16: v0.2.1
- Add new words
- 2019-07-04: v0.2.0
- Provide new terms
- Fixed some known issues
- Provide utility to build 新同文堂 JSON file
- 2018-09-16: v0.1.7
- Provide new terms
- Provide Simplified to Traditional Chinese table for 新同文堂
- 2018-06-10: v0.1.5
- Provide new terms
- Parse "phrase" before "word"
- Underline the word be parsed, and add english of the term
- 2018-05-24: v0.1.3 - Pack the app
- 2018-05-19: v0.0.2 - Bundle files with webpack
- 2018-04-18: v0.0.1 - Init the project